Keine exakte Übersetzung gefunden für الإصابة بالطفيليات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الإصابة بالطفيليات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Blood work shows no viral, bacterial, or parasitic infections.
    عمل دمِّ لَنْ يُشوّفَ أي فيروسي، جرثومي، أَو إصابات طُفيلية.
  • Broadly speaking, in order to adopt, the applicant must provide proof of financial means to care for the child and a suitable motive for wishing to adopt, aside from consent of the natural parents in person that adoption can indeed take place and will be permanent.
    وأكثر أمراض الأطفال شيوعاً هي أمراض الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الإسهال ويأتي بعدها الملاريا والإصابة بالطفيليات.
  • Lack of sanitation and poor hygiene are responsible for the transmission of diarrhoea, cholera, typhoid and several parasitic infections.
    وتُعتبر قلة مرافق الصرف الصحي وقلة انتشار النظافة الصحية السبب في عدوى الإسهال والكوليرا والتيفويد والعديد من الإصابات بالطفيليات.
  • The incidence of communicable and parasitic diseases was brought down substantially.
    وانخفض بشكل كبير الإصابة بالأمراض المعدية والطفيلية.
  • I still get a little squeamish around leeches.
    ولكنني لازلت أصاب بالغثيان تجاه، الطفيليات
  • To prepare a summary report on studies on parasites in Bolivia.
    - إعدادُ ملخّصٍ للأبحاث التي أُجريت عن الإصابة بعدوى الطفيليات في بوليفيا.
  • So, I gave her some vermicides because they said it was a parasite.
    لقد جعلتها تأخذ دواء مضاد للطفيليات فور اعلانكم ان ما اصابها هو طفيلي
  • The proposed strategy also complements other major strategies, including the new UNICEF water, sanitation and hygiene strategies for 2006-2015 (E/ICEF/2006/6) to reduce the impact of diarrhoeal diseases, parasitic infections and acute respiratory infections on child survival and undernutrition.
    وتأتي الاستراتيجية المقترحة أيضا تكملة لاستراتيجيات رئيسية أخرى، بما فيها استراتيجية اليونيسيف المتعلقة بالمياه وخدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية للفترة 2006-2015 (E/ICEF/2006/6)، وضعت لتقليل الآثار التي تخلفها أمراض الإسهال والإصابات الطفيلية وإصابات الجهاز التنفسي الحادة على بقاء الطفل ونقص التغذية لديه.
  • The contribution of governmental action in the public health sphere to reduce the incidence of communicable and parasitic high-killer diseases needs special mention here.
    وتجدر الإشارة على وجه الخصوص هنا إلى مساهمة الاجراءات الحكومية في مجال الصحة العامة لتقليل الاصابة بالأمراض المعدية والطفيلية الخطيرة.
  • In the one-to-four age group the principal causes were respiratory infections, intestinal parasitism, diarrhoea and acute bronchitis.
    وفي فئة المجموعة من سنة إلى أربع سنوات، كانت الأسباب الرئيسية هي إصابات الجهاز التنفسي، طفيليات الأمعاء، الإسهال والإصابات الحادة للجهاز التنفسي.